2009. december 5., szombat

Szülinapi játék - 1 évesek leszünk!

Hamarosan egy éves lesz a blog, és arra gondoltunk, egy kis játékkal örvendeztetünk meg benneteket. A következő kérdésre kommentben kérjük a választ és a helyes választ adók között kisorsolunk egy kis ajándékcsomagot. Vízumot nem adhatunk, de ígérjük, csupa remek kanadai dolog lesz.

A kérdés pedig:
Mit jelent a Kanada szó és honnan ered?

A kommentek beérkezésének határideje
2009. december 31-e. Mivel újévi gyerekek vagyunk, az első bejegyzésünk január 1-én volt, az új év első napján (esetleg a másodikon, a szilveszteri pezsgő mennyiségétől függően) táv-összeülünk és sorsolunk.

Apróbetűs rész: nyugodtan írjátok a válaszokat. Mivel sorsolunk, nem feltétlenül az első helyes megfejtőé a díj. :)

Addig is mindenkinek kellemes karácsonyi készülődést!

Lívia és Manka

18 megjegyzés:

Kriszti írta...

Sziasztok!
Gratulálok az egy éves születésnaphoz!! Blogotokat rendszeresen olvasgatom, kommentelni nem szoktam, legalábbis eddig. Örülök, hogy ilyen közérdeklődésre számottartó oldalatok van, csak így tovább, és gratulálok hozzá!
Megfejtésem:
A kanada szó az irokéz kanata szóból ered, melynek jelentése, falu és/vagy település.
Minden jót kívánok!Have a nice day!
Kriszti:-))

Unknown írta...

Boldog szülinapot a blognak! :)))


A Canada elnevezés a kanata szóból származik, ami huron nyelven annyit tesz: falu.

Jacques Cartier, francia felfedező kezdte el használni ezt a nevet, bár előbb csak a jelenlegi Quebec City egy részére használta ezt az elnevezést. A 18. századtól már a New France régióra is vonatkozott ez az elnevezés.

1759-ben az angolok elfoglalták New France-t és a Quebec nevet adták a St Lawrence folyótól északra levő településeknek, míg a többi területet Canadának nevezték. Idővel ezek a területek egyre nagyobbak lettek, mígnem az egész, Amerikai Egyesült Államoktól északra és Alaszkától keletre eső részek neve lett Kanada.

Szép napot,
Hella

JuditAu írta...

Azt hittem én elszek az első...
Na mindegy, akkor csatlakozom:
"huron-irokéz "kanata" szóból ered, melynek jelentése „falu”, „település”. "

Boldog blogszülinapot! :)

Christine írta...

Megint lemaradtam. En is ugy ertelmezem az angol forditast hogy az irokezek kanata - falu szavabol ered a nev.

miklosa írta...

A Kanada név a Szent Lőrinc-folyónál beszélt irokéz kanata szóból ered, melynek jelentése „falu”, „település”. 1535-ben a mai Québec város helyén élő őslakosok ezt a szót használták Jacques Cartier francia felfedező eligazítására Stadacona falu irányába. Cartier később a Canada szót használta nem csak a falura való utalásra, de az egész Donnacona (Stadacona törzsfője) által uralt területre. 1545-re az európai könyvek és térképek elkezdtek Canadaként utalni erre a területre.

Martalóc írta...

Hát, én azértsem írom le ugyanazt, amit a jó feleletet adók írtak. Inkább írok egy rossz választ. Kanada szófejtése szerintem a következő: a caña, azaz nád szóból, illetve az eme szóhoz kapcsolódó cañada, vízmosás szóra vezethető vissza. Bizonyára spanyol hajósok nevezték el az általuk látott torkolatvidéket a nádas vízmosásokról. :)
Na jó fej vagyok??? :)
Persze ez nem pályázat a díjra.

Euthymia írta...

"Apróbetűs rész: nyugodtan írjátok a válaszokat. Mivel sorsolunk, nem feltétlenül az első helyes megfejtőé a díj. "
Szóval, lehet ezek szerint nem helyes is a válasz, ahogy Martalóc is írta :) :)
De mivel már volt talán helyes válasz is meg helytelen is, ezért én csak a díjra pályázás miatt szólok most hozzá :) :) :) Szemtelen bolondlány. Amúgy a Wiki meg azt mondta, hogy falu-t jelent :) vagy nem???
JÓ nagy falu :)
És gratula az évfordulóhoz!!

Snowqueen írta...

A Kanada név (angolul és franciául Canada; kiejtése angolul: [ˈkænədə], franciául: [kanada]) a Szent Lőrinc-folyónál beszélt irokéz kanata szóból ered, melynek jelentése „falu”, „település”. 1535-ben a mai Québec város helyén élő őslakosok ezt a szót használták Jacques Cartier francia felfedező eligazítására Stadacona falu irányába.Cartier később a Canada szót használta nem csak a falura való utalásra, de az egész Donnacona (Stadacona törzsfője) által uralt területre; 1545-re az európai könyvek és térképek elkezdtek Canadaként utalni erre a területre.

A korai 17. századtól Új-Franciaországnak a Szent Lőrinc-folyó és a Nagy-tavak északi partjai mentén elterülő területét hívták Canadának, mely területet később két brit gyarmatra osztottak, Felső-Kanadára és Alsó-Kanadára, ezeket Kanada Tartomány (Province of Canada) néven 1841-ben egyesítették újra. Az 1867-es kanadai konföderációt, egyesülést követően Kanada (Canada) lett az ország hivatalos neve,és domínium a címe; így a kombinált Kanada Domínium (Dominion of Canada) nevet használták az 1950-es évekig. Utána Kanadában, kifejezésre juttatva politikai függetlenségét Nagy-Britanniától, a szövetségi kormány egyre gyakrabban használta a sima Kanada megnevezést az állami dokumentumokon és szerződésekben; ezt a változást jelölte a nemzeti ünnep, a Dominion Day (Domínium Nap) átnevezése Canada Dayre (Canada Day) 1982-ben.

Tehát az irokéz kanata szóból ered, jelentése falu:-)))))))))))))))))

És gratulálok az 1 éves évfordulóhoz: nagyon hasznos honlap a tiétek, sok embernek segít, akik Kanadába készülnek!

Gabriella írta...

Nem pályázok, de gratulálok az 1 éves évfordulóhoz, és még sok sok szép napot a "Faluban"

Lívia és Manka írta...

Koszi lanyok, fiuk az eddigi hozzaszolasokat/megfejteseket, csak igy tovabb a tobbieknek is! :)

A helyes megfejtes azert szukseges am ahhoz, hogy a nevetek bekeruljon majd abba a bizonyos kalapba, hiszen ahogy irtuk is:
"a helyes(!!) választ adók között kisorsolunk egy kis ajándékcsomagot".

De ido meg van boven, szoval hajra!

safi írta...

A canada szó a huron-irokéz "kanata" szóból ered, melynek jelentése falu, település.
A blogot rendszeresen olvasom, tetszenek a leírások, köszönöm :-)

Sabata Feri írta...

Sziasztok, hát akkor én is sokadszorra leírom ide hogy a név az Indián katana szóbol ered és a jelentése falu. Micsoda meglepetés mi?????????????Dehát nagyon csábítanak azok a kanadai ajándékok!!!!Ja és köszönet a blogért!!!Már az Angol középfok anyagát tanulom úgyhogy fogok én még abban a faluban lakni!!!!Sziasztok

Les Ronai írta...

Gratulálok az egy éves szülinaphoz :)

Nahát mennyi correct megfejtés:D
De röviden, hátha máshogy tudom megfogalmazni mint az előttem szólók:

Tehát a Kanada szó az irokéz kanata szóból származik, és elsőként Jacques Cartier francia felfedező használta Donnacona törzsfőnök által uralt területekre. Jelentése Falu, település. Ezeket a területeket az 1500-as évek közepétől az európai térképeken is Canada-ként tűntették fel.

Nagyon jó a blog, hajrá csak így tovább!

Névtelen írta...

Gratulálok az évfordulóhoz!!! :)

Csatlakozva a játékhoz: a Kanada szó a huron-irokéz "kanata" szóból ered, amely falut, települést jelent.

További jó blogolást és szép napot!

Eszti

Kata írta...

Sziasztok!

Tudom, nem elsőként küldöm, de íme a megfejtés:
A Kanada név az irokéz kanata szóból ered, melynek jelentése „falu”, „település”. Gratulálok a bloghoz, eddig is sokat segített és a jövőben rendszeres olvasótok leszek! Boldog karácsonyt Nektek és BUÉK!

Kata

Gabriella írta...

Kedves Lívia és Manka!
Gratulálok az 1. szülinapotokhoz! Remélem még sok követi!
Üdvözlettel, Gabriella Magyarországról

rekacs írta...

Sziasztok!

Gratulálunk a szülinaphoz, és köszönjük a rengeteg információt, ami segít nagyjából eligazodni...
A válasz pedig a canadaonline és az előttem szólók tanulságai szerint: az ország neve a 'Kanata' irokéz szóból ered, melynek jelentése: falu

Üdv,
Réka

ANDI-KA-NADA írta...

Sziasztok! :)))

Ma az-az 2009 dec. 30-an talaltam a blogotokra. Montrealban elunk a csaladommal, ferjemmel es 2 fiukankkal.
Jelentkezem a jatekra. :)

A wikipedia szerint:
"A Kanada név(angolul es franciaul Canada;
kiejtese angolul: [ˈkænədə],
franciául: [kanada])
A Szent Lőrinc folyonal beszélt irokez kanata szóból ered, melynek jelentése „falu”, „település”.

1535-ben a mai Québec város helyén élő őslakosok ezt a szót használták Jacques Cartier francia felfedező eligazítására Stadacona falu irányába. Cartier később a Canada szót használta nem csak a falura való utalásra, de az egész Donnacona (Stadacona törzsfője) által uralt területre; 1545-re az európai könyvek és térképek elkezdtek Canadaként utalni erre a területre."

Nagyon orulok, hogy ratok talaltam, es jonni fogok surun. Boldog szuletsnapot kivanok a blognak. :)))



Sárköziné Andi - Montreal Beaconsfield